BREAKING Explained in 30 seconds

Breaking AI & Tech News Analyzed

The latest stories simplified for humans.

Lifestyle May 19, 2026

Tracey Emin and Frida Kahlo: Transforming Pain into Artistic Autonomy

Tracey Emin's unflinching documentation of her post-cancer body has inspired a new generation to fi…
The LeadIn a photographic self-portrait taken not long after she was diagnosed with squamous cell bladder cancer in 2020, Tracey Emin's iPhone shrouds her right breast as our line of vision descends from her catheter to her urostomy bag to her disposable knickers. Her body is fragile here in this hospital mirror, yet her gaze is anything but. It looks us dead in the eye as if to say: I matter, this matters – a sureness that challenges the notion of subjugation in times of ill-health.The Art of Bodily AutonomyEven now, six years after her life-saving surgery, Emin refuses to conform to what may, or may not, make us feel comfortable when it comes to her post-operative body. As well as losing her bladder, Emin also lost her uterus, ovaries, lymph nodes, part of her colon, her urethra and part of her vagina. And yet she has found a striking autonomy in documenting the changes in her body. "This is mine, I own it," she affirmed in an interview not long after her surgery.The Personal Becomes PoliticalWould I have taken these photographs if it wasn't for Emin? Probably not. In the weeks that led up to my own life-saving surgery, I became increasingly fixated on the ways in which her no-holds-barred Polaroids, like the squares of her autobiographical blankets, were urging us to look at her in ways that perhaps we'd rather not. Twenty-seven years after her sculptural work My Bed catapulted her to tabloid fame in the late 1990s, Emin is still challenging us to acknowledge the things we tend to pull away from. Only these days her bleeding nudes are centred squarely on the presence of non-visible disability and what Harry Weller, creative director of Emin's studio, calls "her wild scramble for existence".Challenging the "Confessional" Label"Back in the 90s, people used to say it was confessional art," Emin recently mused to Maria Balshaw, director of the Tate. Only it wasn't. "I wasn't confessing anything at all to anybody," she corrected her past critics – and maybe even her present fans. I thought of Emin's vital reframe only a few weeks ago when I visited her landmark show at Tate Modern and contemplated her 2023 painting, I watched Myself die and come alive. In it, her red-swabbed body is splayed out on a table, she is watched over by the black cloak of death, and her mother's ashes are resting in a casket behind her bloody hair. Like most of Emin's artworks, this painting isn't asking for a certain kind of gaze from us – it exists for itself alone, and that's what makes it so corporeally present.The Legacy of Frida KahloCall it visceral, call it personal. But, like Emin, I too struggle with the word "confessional" in relation to women's expression of their experiences. The implication being that there is something guilt-inducing and therefore even shameful about a woman drawing attention to herself both in her life and art. As if by doing so, she needs to beg pardon for it. Only Emin has never subscribed to this falsehood. Come to think of it, neither did Frida Kahlo over the course of her all-too-short life (Kahlo died when she was only 47) – another autobiographical artist whose retrospective is set to appear at Tate Modern next month.Transforming Trauma into TranscendenceWith an anatomical eye on her wounds, Kahlo would redraw what she called her "body's landscape" on her own terms, making her disabilities into something transcendental, a devotional act that helped her transform the mundanity of her physical limitations into something extraordinary. As Kahlo's biographer Hayden Herrera remarked in 1983, Kahlo's art has a particular intensity and strength "that can hold the viewer in an uncomfortably tight grip". We can see this for ourselves in her 1944 artwork, The Broken Column: a valiant self-portrait of chronic pain that evokes the Saint Sebastian paintings of the Christian faith.
#Tracey Emin #Frida Kahlo #Art
Read More
Sports May 19, 2026

FIFA World Cup Broadcast Rights Crisis in India

The FIFA World Cup is set to kick off in North America, but football fans in India may miss out on …
The FIFA World Cup Broadcast Rights Conundrum The FIFA World Cup, one of the most widely viewed sporting events globally, is set to kick off in North America, but football fans in India, the world's most populous nation, may miss out on watching the tournament. This is due to a broadcast rights crisis, with FIFA struggling to find buyers for the rights in India. India's Massive Engagement with the FIFA World Cup Despite the current crisis, India has shown significant engagement with the FIFA World Cup. During the 2022 World Cup in Qatar, India trailed only China in overall engagement figures, with more than 745 million fans following the action across all media platforms. In television viewing numbers, India was among the top 10 countries, with nearly 84 million viewers. The Financial Impact of the Broadcast Rights Crisis FIFA had expected to sell the media rights for the 2026 tournament and the 2027 Women's Cup for an estimated $100m. However, with only 23 days until the tournament and the asking price reportedly slashed significantly, FIFA is still struggling to find buyers in one of its biggest markets. The Impact of Odd-Hour Matches on Indian Broadcasters Experts point to the kickoff times for the majority of the matches as a significant concern for Indian broadcasters. With the tournament being staged in the United States, Canada, and Mexico, many games will be played at odd hours for the Indian audience, with a 10-12 hour time difference between the host cities and India. Only 14 out of 104 World Cup games will begin before midnight for fans in India. The Future of Sports Broadcasting in India The current crisis highlights the challenges faced by FIFA and sports broadcasters in India. With cricket dominating the sports economy market in India, and the recent ban on fantasy real-money betting apps, the macro form of money in the sports entertainment industry has reduced. The price of football streaming in India has also been decreasing, with the English Premier League rights selling for $65m for 2025-28, down from $145m for 2013-2016. The Prediction: Potential Outcomes for Indian Football Fans If no deal is signed, Indian football fans may have to rely on pirated streams to watch the World Cup. Doordarshan, which last beamed the tournament in 1998, may also step in to broadcast the matches. The continuing uncertainty is dampening the excitement of the football World Cup, with fans like Vishwas Banerjee expressing their disappointment and heartbreak at not having a reliable way to watch the tournament.
#FIFA #World Cup #India
Read More
Tech May 19, 2026

South Asian Entrepreneurs Fueling UK Hate Speech with AI-Generated Content on Facebook

Young entrepreneurs from South Asia are creating and profiting from AI-generated hate speech target…
The Rise of AI-Generated Hate OperationsScroll through any Facebook feed in Britain and, between the baby announcements and petty neighbourhood beefs, you're likely to come across an account with a union jack profile picture and a vague, generic name like Britain Today. These accounts – and there are hundreds, possibly thousands of them – present themselves as the work of British patriots. In one typical, AI-generated video, a middle-aged man claims his local cafe "has stopped serving pork, bacon and sausages just to avoid offending people". Another post from the same account includes a sepia-tinted set of images of Victorian London, mourning a time when the city "was English, first-world and beautiful". Alongside this type of reactionary nostalgia, it's not unusual to see memes that call Islam a "cancer", decry Muslims praying in public as an "invasion of the west" or promote the "great replacement theory".The Financial Incentives Behind AI Hate ContentFor the past seven months, I have been investigating who is really behind pages like these. The answer, it turns out, is often young, entrepreneurial men from south Asia. They tend to have zero interest in UK politics, but the content they create often boosts far-right talking points in Britain and contributes to the increasingly hostile atmosphere for immigrants and British Muslims. They're part of a booming cottage industry producing commercial AI slop.The financial incentives for creating this kind of content are huge, particularly for creators in the global south. At the Bureau of Investigative Journalism, we looked in detail at two very successful "sloperations" targeting British audiences from Pakistan and Sri Lanka. They make money from the online ads that Meta places next to high-performing content. Meta shares a proportion of the ad revenue with the creators and also makes direct payments to creators to reward posts that receive a lot of engagement.Once you hone your algorithmic rage bait, there's very good money to be made from slop. The Pakistani creator, a devout Muslim who we are not naming for his own safety, told us he makes $1,500 (£1,119) a month from one of his pages alone; Geeth Sooriyapura, the Sri Lankan creator, claimed to have made $300,000 over the course of his Facebook career. We weren't able to verify these figures, but both men were certainly making many times the average income in their countries.The Economic Impact of AI-Generated PropagandaTheir success represents the seductive promise of "passive income" culture, a pervasive modern gospel that says you should quit your job and make easy money online. The proponents of this philosophy also often sell courses as an additional revenue stream: Sooriyapura claimed that 2,500 people, mainly other Sri Lankans, have graduated from his content academy.Rightwing propaganda and Islamophobia are, of course, not new. But two key structural factors have made it particularly pervasive on social media.The Technological and Policy EnablersFirst, the wide availability of generative AI tools. These are used at every stage of the content creation process: to brainstorm ideas, to write captions and, most importantly, to create compelling images and videos. This is particularly helpful if, like the Pakistani creator, you do not speak English well. In one video we reviewed from Sooriyapura's Facebook course, he told his students that AI-generated videos can help political content go viral up to 10 times faster.Second is Meta's retreat from content moderation. Over the past couple of years, the major social platforms have made mass redundancies on the trust and safety teams that monitored and took down harmful content. This was partly motivated by pressure from the Trump administration, which believed that platforms had engaged in heavy-handed censorship of content during the Biden presidency.Social media companies justify the moderation job cuts by pointing to their use of AI to find harmful content more efficiently. But our reporting shows there is masses of deeply offensive content on there which anyone could find in a few minutes, if they bothered to look.The Future of Online Hate Speech and Platform AccountabilityAfter we spoke to the Pakistani creator, he said it was a "good thing" we had informed him about the nature of his posts and he deleted many of them. Sooriyapura told us that he did not encourage his students to "spread violence" and that he just educates "people on Facebook monetisation and audience-targeting".The Pakistani creator didn't cover his tracks particularly well. It took me a couple of hours and a little help from Osint Industries, a platform that collates information on social media accounts, to definitively confirm that the person who ran the Islamophobic slop account also had personal accounts in his own name sharing verses from the Qur'an. These are actions that Meta easily could have taken itself. But why would it spend good money implementing its own policies when there is so little political or regulatory pressure to do so?When we contacted Meta in both these cases, it took down many of their pages and sent a one-line statement: "We have clear community standards that prohibit hate speech, harassment, harmful misinformation and inauthentic behaviour and we have removed these accounts for violating our policies." I've been a tech journalist long enough to have been through this process with Meta and other social platforms many times before. The Sri Lanka network is, depressingly, back up and running, having faced minimal consequences after a bit of downtime.Meta can, and should, be doing more to take these kinds of accounts down. But as long as its core product is an algorithmic feed that financially rewards content that provokes extreme emotions, others will always appear in its place.
#Facebook #Meta #AI
Read More
Sports May 19, 2026

Wembanyama's Historic 41-24 Performance Powers Spurs to Double-Overtime Victory Over Thunder

Victor Wembanyama delivered a historic 41-point, 24-rebound performance to lead the San Antonio Spu…
The Historic Double-Double PerformanceVictor Wembanyama delivered one of the most remarkable individual performances in NBA playoff history, scoring 41 points and grabbing 24 rebounds to lead the San Antonio Spurs to a thrilling 122-115 double-overtime victory over the Oklahoma City Thunder in Game 1 of the Western Conference finals. At just 22 years and 134 days old, Wembanyama became the youngest player in NBA history to achieve at least 40 points and 20 rebounds in a playoff game, silencing the Thunder crowd and establishing himself as the centerpiece of this series.Game-Changing MomentsThe French superstar sealed the victory with a pair of dunks in the final minute, including one that resulted in a three-point play. However, it was his clutch three-pointer from well beyond the arc in the first overtime that truly shifted momentum, tying the game and forcing a second overtime period. Without that shot, there likely would not have been a second overtime. The Spurs dominated the boards, outrebounding the Thunder 61-40, and Wembanyama altered countless other shots while blocking three official rejections.Thunder's Streak SnappedThe defeat ended Oklahoma City's nine-game playoff winning streak that dated back to Game 7 of last season's NBA finals. Despite the loss, Thunder players showed resilience, with Alex Caruso scoring 31 points off the bench – the second-highest scoring game of his career. Jalen Williams returned from a six-game absence due to a hamstring strain and contributed 26 points, while reigning MVP Shai Gilgeous-Alexander managed 24 points and 12 assists despite shooting just 7 for 23 from the field.Spurs' Supporting Cast Steps UpWhile Wembanyama dominated the headlines, his teammates provided crucial support. Dylan Harper finished with 24 points and a team playoff-record seven steals, while Stephon Castle added 17 points. Devin Vassell and Keldon Johnson each scored 13 points, and Julian Champagnie contributed 11 points. The Spurs were missing De'Aaron Fox due to ankle stiffness, but the remaining players stepped up in his absence to secure the road victory.What's Next in the SeriesGame 2 is scheduled for Wednesday at Oklahoma City, with the Thunder looking to even the series on their home court. The Spurs have now beaten the Thunder five times in six meetings this season, establishing clear dominance in the matchup. Wembanyama's performance has set an extremely high bar for the remainder of the series, with both teams knowing they'll need to bring their best to advance to the NBA Finals.
#Victor Wembanyama #San Antonio Spurs #Oklahoma City Thunder
Read More
Entertainment May 19, 2026

Tycoon: Charlotte Zhang's Dystopian Vision of Corporate-Controlled Los Angeles

Charlotte Zhang's debut film 'Tycoon' presents a dystopian vision of 2028 Los Angeles where a megac…
The Dystopian Vision of 2028 Los AngelesBrimming with indelible images, Charlotte Zhang's brilliant debut locates the roots of a dystopian future in the here and now. Set around the 2028 Summer Olympics, the film imagines a Los Angeles gripped by paranoia and conspiracies; and a livestock disease has led to a ban on all meat production, leaving the main source of protein distribution – powdered insects – in the control of a megacorporation called Ootheca Inc. Ironically enough, a cockroach infestation has taken over several local neighbourhoods, making Ootheca's monopolising greed even more insidious.A Human Story of Survival Amid Corporate ControlAll of this might sound pretty out there, yet the heart of Tycoon is a deeply human story of survival. Both hustlers up for any challenge, Lito (Miguel Padilla-Juarez) and Jay (Jon Lawrence Reyes) take advantage of the widespread chaos to embark on a series of petty crimes, including breaking into an Ootheca trailer to steal boxes of the precious protein powder. Their escapades are dynamically rendered on a variety of formats including handheld DV camera and Super 8, as well as Xerox art. But compared to other film-makers who favour this DIY style, Zhang is beautifully attentive to blocking and composition. Scenes of house parties, twilight rides against the setting sun, or high-rev street drifting harmonise into a stunning city symphony, in which a visual rhythm gradually emerges from disorder.Political Implications in a Corporate-Dominated WorldBeneath the seemingly casual tone of the visuals, there are also serious political implications. As Latino men living in a time of state-sanctioned racial violence, Lito and Jay are enfolded in economic precarity and constant surveillance. That they choose to game the system rather than waiting to be squashed by it – like Ootheca's crushed insects – is wonderfully empowering. Zhang occasionally makes explicit these political allusions by way of text intertitles, which sometimes feel a little awkward; still, when is a better time to deliver a manifesto than in one's first film?Where to Experience This Visionary DebutTycoon is at the ICA, London from 22 May.
#Charlotte Zhang #Tycoon film #dystopian
Read More
World Wide May 19, 2026

Khartoum's Fragmented Recovery: Ghost Districts and a Depressed Real Estate Market

Khartoum is experiencing a disjointed post-war recovery where commercial activity returns to specif…
The LeadScars of war are laid bare in daylight across Sudan’s capital, yet signs of recovery are visible along the city’s roads. While rubble is being cleared and traffic slowly returning, the reality of life in Khartoum is a stark contrast between bustling commercial strips and ghostly residential districts. Refugees and displaced residents are returning cautiously, as official statements about normalcy often clash with the ground realities.The Fragmented Heart of KhartoumThe city’s recovery is highly uneven, with wealthy districts remaining largely deserted. Areas such as Garden City, Manshiya, Riyadh, Taif, Maamoura, Arkawit, and Mujahideen in the south see little to no activity. In central Khartoum, the silence over the ruined Arab Market and city centre is profound, with most ministries and institutions still empty.However, pockets of life persist. Along Freedom Street, known for electrical appliances, and Sixty Street, a major link between north and south, shops, banks, and restaurants have reopened. Yet, the residential areas behind these commercial hubs remain quiet by day and shrouded in darkness at night due to power outages.The Ghost Towns and Booming SuburbsResident return is cautious, influenced by factors such as income, education, healthcare, and psychological trauma. Interestingly, the Karari locality in northern Omdurman has seen significant growth. As the Rapid Support Forces (RSF) were absent during the war, Karari has inherited the commercial and institutional role of Khartoum, making it a relative beneficiary of the conflict.The real estate market reflects this instability. A growing supply of homes for sale is attracting buyers, particularly in eastern districts. Property prices have fallen by 30 to 40 percent, depending on location and condition. Most buyers are traders and businesspeople looking to capitalize on low prices, though they prefer ready-built properties due to high construction costs.The Economic Strain of SurvivalFor families returning to Khartoum, daily life has become a struggle. Prices shift rapidly amid a severe economic crisis. A common phrase among shoppers is “every day brings a new increase,” forcing families to reduce consumption or rely on debt and remittances.Bread Crisis: The staple has become a burden, rising to five times its pre-war level.Imports: Most goods are imported from Egypt by land and Saudi Arabia by sea.Transport: Rising costs and worn-out buses add to the burden, though digital payments are becoming ubiquitous.The Future OutlookDespite the hardships, residents are determined to restore their way of life. The real estate market may see a rebound within a year if prices return to pre-war levels, but the psychological scars of the war and the ongoing instability in the capital will likely delay a full return for many families for the foreseeable future.
#Sudan #Khartoum #War Recovery
Read More
Sports May 19, 2026

The World of NBA Superstitions: From Lucky Socks to Family Guy Viewings

The article explores the world of NBA superstitions, featuring insights from former players like Ja…
The Lead For NBA players, superstitions are more than just quirky habits - they're a way to gain a mental edge on the court. From lucky socks to pre-game rituals, these superstitions have become an integral part of the game's culture. Superstitions in the NBA Jason Terry, a former NBA champion and six-time NBA All-Star, is known for his colorful superstitions. In 1997, before the NCAA national championship game, Terry and his teammate Mike Bibby wore their full uniforms to bed. They won the game, and Terry was hooked on superstitions. Terry would wear long, high socks with 'CATS' written on them during college games. In the NBA, he wore a headband to honor his mentor Slick Watts. He'd also wear the opposing team's shorts to bed before a game. The Data Analysis While there's no concrete data on the impact of superstitions on game outcomes, players like Terry and Eldridge Recasner swear by their pre-game rituals. Recasner would take a nap on game days and follow a specific pre-game warmup routine. He'd also salute the flag during games, remembering his father who passed away. The Impact Analysis Superstitions have affected play throughout NBA history. Players like Ray Allen, Michael Jordan, and Rajon Rondo have all had their own unique superstitions. Allen would shave his head at the same time every day before games. Jordan wore his University of North Carolina shorts under his Chicago Bulls uniform. Rondo liked to shower five times on game days. The Prediction As the NBA continues to evolve, it's likely that superstitions will remain a part of the game's culture. While some may not work out, players will continue to find new and creative ways to gain a mental edge on the court.
#NBA #Jason Terry #Superstitions
Read More
World Wide May 19, 2026

Lebanon and Syria Reshape Ties Amid Israeli Attacks and Regional Shifts

Lebanon and Syria are reshaping their ties amid ongoing Israeli attacks and regional shifts. Lebane…
The Lead Lebanon and Syria are redefining their relationship, with Lebanese Prime Minister Nawaf Salam's recent visit to Damascus marking a significant shift in ties between the two countries. This new framework comes as both nations face ongoing Israeli attacks and occupation of their territories. Shifts in Lebanon-Syria Relations The relationship between Lebanon and Syria has historically been complex, with Syria exerting significant political and security influence over Lebanon. However, the fall of the al-Assad regime in 2024 changed the dynamic, with Syria's new government, led by Ahmed al-Sharaa, seeking to treat Lebanon as an equal rather than a territory to control. The Data Analysis The conflict with Israel has resulted in significant human and economic costs for both countries. In Lebanon, almost 3,000 people have been killed, and over 1.2 million have been displaced since March 2. In Syria, Israel has struck the country over 600 times since the fall of al-Assad, with continued attacks on military posts and territorial seizures. The Impact Analysis The reshaping of ties between Lebanon and Syria has significant implications for the region. Analysts suggest that Damascus is prioritizing border control, the transfer of Syrian detainees, refugee returns, and economic cooperation. The relationship also has implications for Hezbollah, with both countries seemingly keeping the group off the formal bilateral agenda. The Prediction Looking ahead, Lebanon and Syria are likely to continue navigating their new relationship amid ongoing regional challenges. While there are discussions of a potential alliance with Turkiye and Saudi Arabia to counter Israeli aggression, analysts suggest that each country's priority – particularly Syria's – remains focused on domestic matters, including stabilization, reconstruction, and managing relations with Israel.
#Lebanon #Syria #Israel
Read More
Literature May 19, 2026

The Art and Challenge of Translating Shakespeare Across Languages and Cultures

Daniel Hahn's 'If This Be Magic' explores the complex art of translating Shakespeare's works across…
The Challenge of Translating ShakespeareThe great Argentine writer Jorge Luis Borges, who translated William Faulkner, André Gide, Franz Kafka and Virginia Woolf into Spanish, drew the line at Shakespeare. Speaking of the moment when Hamlet asks the ghost why it returns to haunt "the glimpses of the moon", Borges commented: "I don't think it can be translated. Perhaps the words can be translated. Certainly Shakespeare cannot be translated. 'The glimpses of the moon' means exactly 'the glimpses of the moon'."All, however, is not lost. "It has been said that Shakespeare cannot be translated into any other language," Borges added. "But Shakespeare cannot be translated into English, either, since he wrote what [Robert Louis] Stevenson called 'that amazing dialect, the Shakespeare-ese'." This might not be entirely true, as the translator Daniel Hahn points out in this superbly diverting book. Recalling a hip-hop production of Romeo and Juliet he once saw, he persuades us instantly that "the phrase 'Do you kiss your teeth at me, fam?' proved to be a perfect translation of 'Do you bite your thumb at us, sir?'"Shakespeare Across LanguagesAnd if into English, then why not into Portuguese, or French, or Māori? Hahn's project is to argue that "Shakespeare with every word changed can still be great, and can remain Shakespeare", and to that end he reproduces chunks of Dutch, Russian, Welsh, Thai, Arabic, Japanese, and a dozen other languages, betting that by simply counting syllables or observing alliteration in a language one doesn't understand (as he cheerfully admits, he doesn't understand Danish), one can learn something about the quality of a translation. I wasn't convinced that wager worked much of the time, but the typesetters, as you can imagine, were certainly getting a decent workout, and the gambit does finally pay off when a long passage from Twelfth Night is annotated by boxes mentioning dozens of different translators' choices.Cultural Adaptations in TranslationWhat really illuminates the book are Hahn's conversations with his fellow translators, who can explain their choices directly. In Māori, we learn, Lady Macbeth's question to her husband, "Are you a man?", makes no sense at all, so the translator Te Haumihiata Mason renders it as something roughly meaning "Have you got balls?" – "which is," Hahn notes contentedly, "exactly what Lady M is asking." Meanwhile, Prince Hal's name means "fish" in Hungarian, which would be unhelpfully distracting, so it gets changed to Riki, short for Henrik.Hahn also offers many asides about the annoyances and pleasures of translation in general. "The word 'literal' is annoyingly overused to suggest a sort of 'neutral' translation, which cannot exist," he complains; and he shows that, in many cases, a non-literal choice would be better. When Mark Antony imagines Caesar's spirit to "cry 'Havoc'", for example, the closest Portuguese word is the rather weak-sounding "devastação"; a better choice, Hahn shows, is "matança" (killing), because it's shorter and more easily shoutable.Translating Verse and JokesEach chapter addresses a different question translators face, for example whether to translate into verse (careful: as one French translator observes, you risk making "a genius into a talented versifier"), or how to translate jokes: it's usually best, everyone agrees, to create an entirely new joke – "being faithful to the laugh", as Hahn calls it. In a German Midsummer Night's Dream, to preserve the doggerel rhymes, we are promised not that Thisbe will be in "mulberry shade" but that she will be "hiding like a newt". Translators might even embrace the possibility of a joke where none previously existed – which Hahn illustrates brightly by mentioning that the "sorting hat" in Harry Potter has become, in French, le choixpeau (the chapeau that chooses).Poetic Elements and Title AdaptationsCan you even preserve alliteration? Sometimes, if you're lucky: Love's Labour's Lost received the surely unimprovable Greek title of "Agapēs Agōnas Agonos" ("the struggles of love are barren"). But when no such fortunate tricks are available, you can simply replace one idiom with another: so, in Spanish, Much Ado About Nothing is often called "A lot of noise, not many nuts".There are quibbles to be made here and there. Hahn calls a line from Richard III "irregular" after counting syllables, but it's a perfectly regular line that begins with an anapest (da-da-dum). And when Juliet says to Romeo "You kiss by th'book", Hahn glosses this as her approvingly noting his "formal courtship", but she is surely issuing a flirtatious challenge. And – this being the publisher's rather than the author's fault – the book has been produced, inexplicably, without an index.The Value of TranslationAll may be forgiven, though, for the delight and endless curiosity displayed in these pages. "In Shakespeare, people get sad with precision," Hahn enthuses. And he is cherishably bitchy about certain literary "translators" who somehow produce new English versions of Chekhov or Ibsen without speaking the source language – the process being, as he surmises, "a sort of high-status prettying up of a so-called 'literal' translation". By the end of the book, Hahn has amply demonstrated not only the treasures of other languages, but also the rich and strange inexhaustibility of Shakespeare himself.
#Shakespeare #Translation #Daniel Hahn
Read More